Student Information | Información del estudiante Student Name | Nombre del estudiante(Required/Requerido) Primer nombre y apellido completo
Por ejemplo: Óscar Guillermo Fernández Acuña
Primer nombre completo: Óscar Guillermo Apellido completo: Fernández Acuña
First name/Primer nombre completo
Last name/Apellido completo
Date of Birth| Fecha de nacimiento(Required/Requerido) When available, I prefer to receive written communication from MYS in | Cuando estoy disponible, yo prefiero recibir comunicación escrita de MYS en:
Parent/Guardian Information | Información para los padres/tutores legales Parent/Guardian 1 Name | Nombre del padre 1/tutor legal 1(Required/Requerido) Por ejemplo: Óscar Guillermo Fernández Acuña Primer nombre completo: Óscar Guillermo Apellido completo: Fernández Acuña
First Name/Primer nombre completo
Last Name/Apellido completo
Parent/Guardian 2 Name | Nombre del padre 2 /tutor legal 2 Por ejemplo: Óscar Guillermo Fernández Acuña Primer nombre completo: Óscar Guillermo Apellido completo: Fernández Acuña
First Name/Primer nombre completo
Last Name/Apellido completo
Parent/Guardian 1 Email | Correo electrónico del padre 1/tutor legal 1(Required/Requerido) Parent/Guardian 2 Email | Correo electrónico del padre 2/tutor legal 2 Student Email | Correo electrónico del estudiante(Required/Requerido)
Phone Numbers | Números de teléfono Parent 1 Phone Parent 2 Phone
ADDRESS | DOMICILIO ADDRESS | DOMICILIO(Required/Requerido)
Additional Parent Information/Información adicional para los padres
Private Teacher Information | Información para profesores particulares Private Teacher Full Name | Nombre completo del profesor particular
First Name/Primer nombre completo
Last Name/Apellido completo
Private Teacher Mailing Address | Dirección postal del profesor particular
Previous Musical Experience | Experiencia musical previa Have you been a “Beginning Strings” student in one of MYS's after-school programs?(Required/Requerido) “Beginning Strings” is a tuition-free, after-school program offered by MYS at specific schools and community centers. Please only select yes if your student has been enrolled in this specific program.
Where was your "Beginning Strings" program?(Required/Requerido) Why do you want to participate in MYS? | ¿Por qué quieres participar en MYS?
Anything else you would like us to know about you? | ¿Hay algo más que te gustaría que conociéramos sobre ti?
Does your school offer music programs? | ¿Su escuela ofrece programas de música?(Required/Requerido) Do you participate in any of your school's music programs? | ¿Participas en alguno de los programas de música de tu escuela?(Required/Requerido) Name of your school Band, Orchestra, or Jazz Teacher | Nombre de la banda, orquesta o nombre de maestro de jazz?
First Name/Primer nombre completo
Last Name/Apellido completo
Did you play in an MYS ensemble in the 2024-2025 season? | ¿Tocaste en algún conjunto MYS en la temporada 2024-2025?(Required/Requerido) I am registering to begin playing with MYS during | Me estoy matriculando para comenzar a tocar con MYS durante(Required/Requerido) The MYS season is a full year program, however students may also join an MYS ensemble at the beginning of Winter Term./La temporada MYS es un programa de un año completo, sin embargo, los estudiantes también pueden unirse a un conjunto MYS al comienzo del período de invierno.
Hillsboro Ensembles | Conjuntos de Hillsboro(Required/Requerido) MYS has multiple string only ensembles that rehearse in Hillsboro on Saturdays. If your skill level matches, would you be interested in participating in a string ensemble located in Hillsboro?/MYS cuenta con varios conjuntos de cuerda que ensayan en Hillsboro los sábados. Si tu nivel es el adecuado, ¿te interesaría participar en un conjunto de cuerda de Hillsboro?
Symphony Orchestra, Symphonic Wind Ensemble, or Jazz All-Stars students are not required to re-audition if they plan to return to their same ensemble next season. Students in these terminal groups who wish to try out for an ensemble that they were not previously placed in must submit an audition. Exception: Symphony Orchestra students do not need to audition for a Symphonic Wind Ensemble placement. Los estudiantes de Orquesta Sinfónica, Conjunto Sinfónico de Viento o Jazz All-Stars no están obligados a completar una audición si planean regresar al mismo conjunto la próxima temporada. Los estudiantes de estos grupos terminales que deseen tocar para un conjunto que no fueron colocados previamente deben completar una audición. Excepción: Los estudiantes de Orquesta Sinfónica no necesitan completar una audición para una plaza en el Conjunto Sinfónico de Viento.
This field is hidden when viewing the form
Returning Symphony Orchestra, Symphonic Wind Ensemble, or Jazz All-Stars Student Audition Options | Opciones de audición para estudiantes que regresan a la Orquesta Sinfónica, el Conjunto Sinfónico de Viento o Jazz All-Stars (“el elenco de estrellas”)(Required/Requerido) Audition Options | Opciones de audición(Required/Requerido) Please select which type of audition you would prefer./Seleccione el tipo de audición que prefiere.
This field is hidden when viewing the form
Select Saturday, May 17th Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: Dr. Martin Luther King Jr. Elementary School, 4906 NE 6th Ave, Portland, OR 97211
This field is hidden when viewing the form
Select Saturday, June 7 Audition Time (Hillsboro)(Required/Requerido) Location: First Congregational Church 494 E Main St. Hillsboro, OR 97123
This field is hidden when viewing the form
Select Thursday, June 26 Audition Time (Bienestar de la Familia students only)(Required/Requerido) Location: Bienestar de la Familia, 6736 NE Killingsworth St, Portland, OR 97218
This field is hidden when viewing the form
Select Friday, June 27 Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
Select Friday, August 15 Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
Select Saturday, August 23 Audition Time (Hillsboro)(Required/Requerido) Location: First Congregational Church 494 E Main St. Hillsboro, OR 97123
This field is hidden when viewing the form
Inactive Select Monday, August 21st Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
This field is hidden when viewing the form
Inactive Select Tuesday, August 22nd Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
This field is hidden when viewing the form
Inactive Select Wednesday, August 23rd Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
This field is hidden when viewing the form
Inactive Select Friday, August 25th Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
This field is hidden when viewing the form
Inactive Select Monday, August 28th Audition Time (Portland)(Required/Requerido) Location: MYS Office, 4800 S Macadam Ave. Ste 105, Portland, OR 97239
Select Saturday, November 1st Audition Time(Required/Requerido) Location: Dr. Martin Luther King Jr. Elementary School
This field is hidden when viewing the form
Select Saturday, February 8 Audition Time(Required/Requerido) There are no options available for this field.
Location: Dr. King Elementary School
4906 NE 6th Ave, Portland, OR 97211
After you submit the Registration Form, an MYS Staff member will email you to schedule an audition time. Additional times on your selected date may be available. If there are no available times on the date you selected, additional dates/times may be offered. Después de enviar el formulario de registro, un miembro del personal de MYS le mandará un correo electrónico para programar una audición. Puede que haya más horarios disponibles para la fecha seleccionada. Si no hay horarios disponibles para la fecha seleccionada, es posible que se ofrezcan fechas/horas adicionales.
Jazz Auditions : Excerpts are not required for students who are auditioning only for Jazz ensembles. If auditioning for orchestra or wind ensembles as well as jazz, please schedule excerpts below. If only registering for Jazz, check the box below, this will bypass scheduling excerpts./Audiciones de Jazz: No se requieren pasajes musicales para los estudiantes que solo audicionan para conjuntos de jazz. Si audicionan para orquesta o conjuntos de viento, además de jazz, programen los pasajes de música a continuación. Si solo se inscriben para jazz, marquen la casilla a continuación; esto evitará la programación de pasajes musicales.
I am only registering for placement in a Jazz ensemble./Solamente me estoy matriculando para una colocación en un conjunto de jazz. Students will have 3 days to complete their recording for the provided excerpts. Alternative dates may be requested (please provide 2 options). MYS Staff will contact you to confirm the dates to complete the Scheduled Excerpts./Los estudiantes tendrán 3 días para completar la grabación de los pasajes musicales proporcionados. Se pueden solicitar fechas alternativas (por favor, indique 2 opciones). El personal de MYS se pondrá en contacto con usted para confirmar las fechas para completar los pasajes musicales programados.
Scheduled Excerpts Date Selection | Selección de fecha de los pasajes musicales programados(Required/Requerido) Excerpts will be due by 11:59 PM on the last date of the 3-day period selected./Los pasajes musicales deberán entregarse antes de las 11:59 p.m. del último día del tercer día del período seleccionado.
Releases and Waivers | Divulgación de información y exenciones Does your family qualify for Free or Reduced Lunch? | ¿Su familia califica para recibir almuerzo gratuito o reducido?(Required/Requerido) Qualification is based on household income. Note : Enrollment at a Title 1 school where this benefit is applied universally does not meet the requirement if household income qualifications are not met. La elegibilidad se basa en los ingresos familiares. Nota : La matrícula en una escuela de Título 1 donde este beneficio se aplica universalmente no cumple con el requisito si no se cumplen los requisitos de ingresos familiares.
Important Information:
The $40 Registration Fee is waived for students who qualify for Free or Reduced Lunch. When you submit the form below, the Registration Fee will not be added to the cart and a confirmation message will appear. If you do not see this confirmation message, your form may not have been successfully submitted. Información importante: La cuota de inscripción de $40 no se aplica a los estudiantes que califican para el almuerzo gratuito o de precio reducido. Al enviar el formulario a continuación, la cuota de inscripción no se añadirá al “carrito de ventas” en línea y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no ve este mensaje de confirmación, es posible que su formulario no se haya enviado correctamente.
PHOTO/VIDEO IMAGE RELEASE | AUTORIZACIÓN DE IMAGEN DE FOTO/VÍDEO(Required/Requerido) I give MYS permission to photograph and record video, images, and audio of the musician while participating in any MYS activity. I understand these images and recordings may be used by MYS to promote MYS and/or its musicians. I agree that neither I nor the musician will receive compensation for MYS’s use of such images or recordings. I understand that MYS will not share audition videos publicly./Autorizo a MYS a fotografiar y grabar videos, imágenes y audio del músico durante su participación en cualquier actividad de MYS. Entiendo que MYS podrá utilizar estas imágenes y grabaciones para promocionar a MYS y/o a sus músicos. Acepto que ni yo ni el músico recibiremos compensación por el uso que haga MYS de dichas imágenes o grabaciones. Entiendo que MYS no compartirá públicamente los videos de las audiciones.
WAIVER, RELEASE, AND AGREEMENT | EXENCION, DIVULGACION DE INFORMACION Y ACUERDO(Required/Requerido) I hereby waive, release, discharge and agree to hold MYS and its officers, employees, directors and volunteers harmless from and against any and all claims, damages, injuries, or liability of any nature arising from or related to participation of the musician in any MYS activity, including but not limited to rehearsals, performances, tours and other activities, including without limitation those arising out of or attributable to exposure, infection, and/or spread of COVID-19 or any variant thereof. (Call the MYS office with questions 503-239-4566)/Por la presente, renuncio a mis derechos, libero, eximo y acepto eximir de responsabilidad a MYS y a sus directivos, empleados, directores y voluntarios de toda reclamación, daño, lesión o responsabilidad de cualquier naturaleza que surja o esté relacionada con la participación del músico en cualquier actividad de MYS, incluyendo, entre otros, ensayos, presentaciones, giras y otras actividades, incluidas, entre otras, las derivadas o atribuibles a la exposición, infección o propagación del COVID-19 o cualquier variante del mismo. (Para consultas, llame a la oficina de MYS al 503-239-4566).
Important Information:
Your registration is not complete until you’ve submitted your registration fee along with the registration form. To do so, click the button below to be taken to our shopping cart and complete the checkout process. Only click the submit button once to avoid additional registration fees being added to your cart. If you are not taken to the cart, the registration form may not have been successfully submitted. Información importante: Su registro no estará completo hasta que haya enviado la cuota de inscripción junto con el formulario de registro. Para ello, haga clic en el botón de abajo para ir a nuestro “carrito de compras” online y completar el proceso de pago. Haga clic en el botón de enviar solo una vez para evitar que se añadan cuotas de inscripción adicionales a su “carrito de compras” online. Si no se le dirige al “carrito”, es posible que el formulario de registro no se haya enviado correctamente.
Your registration is not complete until you’ve submitted your registration fee along with the registration form. To do so, click the button below to be taken to our shopping cart and complete the checkout process. Only click the submit button once to avoid additional registration fees being added to your cart. If you are not taken to the cart, the registration form may not have been successfully submitted.